Главная  / Обмен опытом / Лексическая работа со словарными словами

Лексическая работа со словарными словами



  • Автор: Елисеева Алла Николаевна


Автор: Елисеева Алла Николаевна, МОУ СОШ №42 г. Белгорода

 

Лексическая работа со словарными словами

 

1. Беседа – разговор нескольких лиц.
    Без соли, без хлеба худая беседа.
2. Библиотека – помещение для хранения книг.
3. Вокзал – здание для обслуживания пассажиров.
    В Москве много вокзалов.
4. Восток – одна из четырех сторон света, направление, противоположное западу. На востоке всходит солнце.
    Румяной зарею покрылся восток,
    В селе за рекою потух огонек.
(А. Пушкин)
5. Газета – периодическое издание в виде больших листов.
6. Горох – растение семейства бобовых. Это слово произошло от древнего слова, которое имело значение «тереть».
    Раскололся тесный домик на две половинки,
    И посыпались оттуда бусинки-дробинки.
(горох)
7. До свидания – пожелание при прощании, означает «до встречи». Слово «свидание» образовано от слова «видеть».
    Снова птицы в стаи собираются,
    Ждет их за моря дорога дальняя.
    Теплое, веселое, зеленое,
    До свиданья, лето! До свидания!

8. Дорога – узкая полоска земли, по которой движутся машины, идут люди. Синонимы: путь, тропа, шоссе, трасса.
    Шагаешь – впереди лежит,
    Оглянешься – домой бежит.
(дорога)
9. Желтый – цвет золота. Древнерусское слово, родственное слову «золото».
    Стоят в поле сестрички:
    Желтый глазок, белые реснички.
(ромашка)
10. Здравствуй – приветствие при встрече. Произошло это слово от старинного глагола «здравствовать» – «быть здоровым, желать кому-нибудь здоровья».
      Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
      Что ты тих, как день ненастный?..
(А. Пушкин)
11. Земляника – многолетнее травянистое растение, дающее сладкие ягоды красного цвета. Слово «земляника» произошло от слова «земля», потому что ягоды этого растения находятся очень близко к земле, часто почти лежат на ней.
       Растет в траве Аленка в красной рубашонке.
       Кто ни пройдет – всяк поклон кладет.
(земляника)
12. Картофель – овощ, растение с клубнями, богатыми крахмалом. Слово произошло от немецкого «трюфель» (название гриба). Клубни картофеля похожи на клубни.
      Что копали из земли,
      Жарили, варили?
      Что в золе мы испекли,
      Ели да хвалили?
(картофель)
13. Квартира – отдельное жилое помещение в доме.
14. Коллектив – группа людей, объединенных общей работой, учебой, общими интересами. Слово образовано от латинского «коллективус» – «собирательный».
15. Комната – отдельное помещение в квартире.
16. Концерт – публичное исполнение музыкальных и других произведений.
17. Корабль – водный или воздушный вид транспорта.
      Попасть с корабля на бал.
18. Космонавт – человек, который совершает полеты в космическое пространство.
19. Кровать – предмет мебели, предназначенный для отдыха, сна.
20. Лестница – сооружение в виде ряда ступенек для подъема и спуска.

      Нам шагать по лестнице
      Незачем с тобой.
      Лестница-чудесница
      Бежит сама собой.
(эскалатор)
21. Магазин – помещение, в котором ведут торговлю.
22. Малина – душистые, сладкие, обычно красного цвета ягоды, полукустарни-ковое растение. В основу названия был положен признак плода ягоды, состоящего из малых частей.
      Я сладкая, душистая,
      Выросла в саду тенистом.
      Состою из долек малых,
      Очень сочных, вкусных, алых.
(малина)
23. Месяц – 1) срок в 30 суток, 1/12 часть года; 2) диск Луны. Произошло слово «месяц» от латинского слова «менсис».
       Блин в окошке виден Тане,
       То он в масле, то в сметане.
       Кто-то край уже отъел,
       Поделиться не хотел!
(месяц)
24. Обед – прием пищи в середине дня.
       Пролежал на печи – про обед молчи.
25. Огород – участок земли для выращивания овощей.
       Пустили козла в огород.
26. Орех – плод со съедобным ядром в скорлупе.
       Крепкий орешек.
       Не разгрызешь ореха, так и не съешь и ядра.
27. Осина – лиственное дерево. Древесину используют при производстве спичек.
       Что за дерево стоит –
       Ветра нет, а лист дрожит.
(осина)
28. Пассажир – человек, который совершает поездку на поезде, пароходе или другом виде транспорта.
29. Погода – состояние атмосферы в определенном месте в определенное время: температура воздуха, осадки, облачность, ветер.
Народные приметы:
Пушистый иней – к хорошей погоде.
В осеннее ненастье семь погод на дворе: сеет, веет, крутит, свистит и ревет, льет и снег метет.

30. Помидор – огородное растение, а также его округлый сочный плод красного или желтого цвета; томат. Слово пришло из итальянского языка: «помидоро» – «золотые яблоки».
       В огороде вырастаю,
       А когда я созреваю,
       Варят из меня томат,
       В щи кладут и так едят.
(помидор)
31. Праздник – день торжества, установленный в честь или в память кого-нибудь или чего-нибудь. Это слово когда-то было родственно слову «праздный» – «не занятый работой».
32. Путешествие – передвижение пешком или на разных видах транспорта для отдыха и ознакомления с новой местностью, городами, странами.
33. Самолет – летательный аппарат.
Со взлетной полосы аэродрома поднялся в воздух пассажирский самолет.
34. Север – одна из четырех сторон света, направление, противоположное югу; сторона, в которую направлена намагниченная стрелка компаса. Изначально слово «север» имело значение «холодный ветер».
       Вот север, тучи нагоняя,
       Дохнул, завыл, и вот сама
      Идет волшебница-зима.
(А. Пушкин)
35. Солома – стебли злаковых растений, которые остаются после обмолота.
       Не подкладывай к огню соломы.
36. Спасибо – выражение благодарности. «Спасибо» – старинное слово: «Спаси Бог», «Спаси вас Бог за ваши добрые дела».
37. Тарелка – столовая посуда круглой формы с приподнятыми краями и широким плоским дном.
38. Телефон – аппарат, который используется для разговора людей на расстоянии.
Человек изобрел телефон раньше, чем телевизор.
39. Товарищ – человек, близкий кому-либо по общей деятельности, условиям жизни, общим взглядам на что-либо.
      Конный пешему не товарищ.
40. Топор – орудие труда, предназначенное для рубки деревьев и разных работ по дереву.
      Что написано пером, того не вырубишь топором.
41. Трактор – самоходная машина для тяги и приведения в действие машин и орудий. Слово образовано от латинского «трактум» – «тянуть, тащить».
      Овсом не кормят,
      Кнутом не гонят,
      А как пашет –
      Семь плугов тащит.
(трактор)
42. Трамвай – железнодорожный наземный электрический транспорт.
43. Ужин – вечерний прием пищи.
Ужин не нужен, был бы обед.
44. Улица – два ряда домов и пространство между ними для прохода пешеходов и проезда транспорта.
       В два ряда дома стоят –
      Десять, двадцать, сто подряд –
      И квадратными глазами
      Друг на друга глядят.
(улица)
45. Урожай – то, что уродилось(выросло, созрело) на земле. Количество уродившихся злаков или других растений, плодов, грибов.
       Урожай бывает не от росы, а от пота.
46. Человек – живое существо, которое умеет говорить, трудиться, мыслить.
       Красна птица опереньем, а человек – уменьем.
47. Шоссе – дорога с твердым покрытием.
48. Шофер – водитель автомобиля.
Опытный шофер ведет грузовую машину по гладкому шоссе.
49. Яблоко – плод фруктового дерева яблони. (тело глаза – глазное яблоко, сердцевина в мишени для стрельбы в цель – яблочко «попасть в яблочко»)
      Само с кулачок, красный бочок,
      Потрогаешь – гладко, а откусишь – сладко.
(яблоко)
      Яблоку негде упасть, яблоко раздора.
50. Ягода – небольшой сочный плод, который растет на кустарниках и травах.
      Одного поля ягода.


Редакция сайта не несет ответственности за содержание статьи в данном разделе. 

 

Версия для печати

Добавить статью

Назад к списку статей

  • Комментарии
  • Всего комментариев — 0
    Средняя оценка —


Присоединяйтесь!
Интернет-магазин

Авторизация


Забыли пароль?